martes, 21 de diciembre de 2010

Con tilde Vs sin tilde

El otro día vi, en las noticias, que se ha establecido una nueva ortografía. Al terminar éstas, quedé un poco trastornado porque, por lo visto, hemos estado pronunciando mal durante muchísimo tiempo palabras como guión, huí, truhán o riáis, por poner algunos ejemplos. Al llevar estas palabras una tilde, las hemos pronunciado como si fueran hiatos, cayendo en un inmenso error, puesto que parece ser que son diptongos. Así, lo que antes pronunciábamos gui-on, tru-han, ri-a-is, hu-i, ahora es guion, hui, truhan, riais. Vamos, que hemos estado hablando como el mismísimo demonio ¡Vaya grandísima chingada! Somos, entonces, unos/as zopencos/as. Y lo que no entiendo es por qué...

Vamos a comparar imágenes:

Pieis Vs Piéis
pieis http://www.tube.lankaeuro.com/

piéis http://hemeroteca.abcdesevilla.es/

Riáis Vs Riais
riáis http://www.forocoches.com/

riais http://www.pirateking.es/

Ruán Vs Ruan
ruán http://www.luventicus.org/

ruan http://espanol.cri.cn/

Sión Vs Sion
sión http://www.christusrex.org/

sion http://www.localidadesturisticas.com/

Truhán Vs Truhan
truhán http://welzen.wordpress.com/

truhan http://www.fox.es/

4 comentarios:

binguero dijo...

FELICES FIESTAS Y PRÓSPERO 2011. Os deseo desde mi lluvioso blog a ti y a los lectores de tu blog. Un abrazo.

closada dijo...

Feliz año nuevo para vos también. Besicos, quillín

carmeneta dijo...

pues a mí me fastidia mucho no poner la tílde en la "o" entre dos números y más dejarla en el "sólo" vs "solo". Ya no es una cuestión de pronunciación, me gustaba, sin más. snifff

closada dijo...

carmeneta, estoy totalmente de acuerdo contigo. Una penica esta nueva ortografía...
Besicos